-
人
-
pv
もう見ない
スレッドの閲覧状況:
現在、
-
人
がスレを見ています。
これまでに合計
-
回
閲覧されました。
※24時間アクセスのないスレのPVはリセットされます。
スレッド
つぶやき
【ガチ?】かな・愛【妄想?自演?】
37/101頁 (2003件)
726
:
2011/05/23 09:37
1
725
「求める」の訳の時と「呼びかける」の訳の時で語法が違うから、
ここでは「呼びかける」の意味で選択すれば文法的に問題が無いと言ってるんだけど。
それを「求める」で考えるから文法がおかしく感じるんでしょ?と最初から言ってるつもりなんだけど。
709
がわざわざ( )で後を省略しているのを示唆しているのをわかって欲しいなーと思うんです。
はっきりと言う気が無いから、英語でしかも一部省略してるんでしょ。
-
件の未読コメ
0
レス数がMAXを超えたみたい
次スレ作成
次スレ検索
このスレのURL(コピペ用)
+
件
の新着レス
▼
トップ
|
履歴
設定
|
スレを通報
削除依頼
理由
荒らし
主が不平なアク禁
実名・住所等の晒し
エログロ不快な画像
パンピ
重複、乱立
宣伝・業者
違法な情報
その他
レス番
全て
↑
レス番クリックで自動入力
関連スレ一覧
【ガチ?】かな・愛【妄想?自演?】
「求める」の訳の時と「呼びかける」の訳の時で語法が違うから、
ここでは「呼びかける」の意味で選択すれば文法的に問題が無いと言ってるんだけど。
それを「求める」で考えるから文法がおかしく感じるんでしょ?と最初から言ってるつもりなんだけど。
709がわざわざ( )で後を省略しているのを示唆しているのをわかって欲しいなーと思うんです。
はっきりと言う気が無いから、英語でしかも一部省略してるんでしょ。