-
-pv
もう見ない
スレッドの閲覧状況:
現在、- がスレを見ています。
これまでに合計 - 閲覧されました。
※24時間アクセスのないスレのPVはリセットされます。


スレッド つぶやき

一日中暇な人のスレ66

26/101頁 (2003件)
500: 2024/04/20 22:48
ちゃるせんぎょっそよ

501: 2024/04/20 22:48
別にどっちでもいいけど

502: 2024/04/20 22:49
チャージ ポージ なんという意味でしょう?

503: 2024/04/20 22:49 1
趣味を聞いてるのに趣味じゃない事を答える人に翻訳うまく出来るのかな

504: 2024/04/20 22:50 1
503
趣味が言語習得なのにおかしいかな?

505: 2024/04/20 22:51 1
504
仕事にしたいんでしょ

506: 2024/04/20 22:51 1
ぱんもごっそよ

507: 2024/04/20 22:51
505
趣味から仕事に出来たらいいな

508: 2024/04/20 22:51
506
たべたよ

509: 2024/04/20 22:52 1
翻訳とかってよくこの訳あってないってケチ付けられてるから割と適当でも行けそう

510: 2024/04/20 22:53 1
509
通訳には試験があるから適当は難しいよ。ちなみに私は日本語検定N1だったかな?出来なかった。難しい

511: 2024/04/20 22:53 1
本の翻訳でもやるのかね

512: 2024/04/20 22:54
インナーカラー入れてる人間はブスとバカと芋

513: 2024/04/20 22:54 2
戸田奈津子?とか有名だけどめちゃくちゃらしいよね

514: 2024/04/20 22:54
511
同時通訳やりたい

515: 2024/04/20 22:54
勉強してる言語を活かした仕事ができるといいね。コーディネーターとか接客業とかまあ探せば色々ありそう

516: 2024/04/20 22:54
イケメンYouTubeにインスタ貼ってほしいってコメしたけど貼ってくれるといいな

517: 2024/04/20 22:55
513
それは翻訳家の中でも賛否両論あるらしい

518: 2024/04/20 22:55
513
それなのになんで務まるのかな

519: 2024/04/20 22:55
491
攻撃戦だ

0

レス数がMAXを超えたみたい
次スレ作成 次スレ検索
このスレのURL(コピペ用)
トップ  |  履歴
設定 | スレを通報
関連スレ一覧
一日中暇な人のスレ